الفاتحة (الحمد)1. Sourate: al-Fātiḥa (al-Ḥamd) (48)
Français: L'Ouverture (Le Prix)
Époque: début de la Mecque (610-612)
البقرة 2. Sourate: al-Baqara (91)
Français: La Vache
Époque: medina (622-632)
آل عمران3. Sourate: Āl ʿImrān (97)
Français: La Famille d'Amram
Époque: medina (622-632)
النّساء4. Sourate: an-Nisā (100)
Français: Les Femmes
Époque: medina (622-632)
المائدة5. Sourate: al-Māʾida (114)
Français: La Table
Époque: medina (622-632)
الأنعام6. Sourate: al-Anʿām (89)
Français: Les Bovins
Époque: mecque tardive (615-621)
الأعراف 7. Sourate: al-A'raf (87)
Français: Les Hauteurs
Époque: mecque tardive (615-621)
الأنفال 8. Sourate: al-Anfāl (95)
Français: Le Butin
Époque: medina (622-632)
التوبة (البراءة)9. Sourate: at-Tauba (al-Barāʾa) (113)
Français: Les Bus (Acquittement)
Époque: medina (622-632)
يونس 10. Sourate: Yūnus (84)
Français: Jona
Époque: mecque tardive (615-621)
هود 11. Sourate: Hūd (75)
Français: Heber
Époque: mecque tardive (615-621)
يوسف 12. Sourate: Yūsuf (77)
Français: Joseph
Époque: mecque tardive (615-621)
الرّعد 13. Sourate: ar-Raʿd (90)
Français: Le Tonnerre
Époque: mecque tardive (615-621)
إبراهيم14. Sourate: Ibrāhīm (76)
Français: Abraham
Époque: mecque tardive (615-621)
الحجر15. Sourate: al-Ḥiǧr (57)
Français: La Terre rocheuse
Époque: mecque centrale (613-614)
النّحل16. Sourate: an-Naḥl (73)
Français: L'Abeille
Époque: mecque tardive (615-621)
الإسراء (بني إسرائيل)17. Sourate: al-Isrāʾ (Banī Isrāʾīl) (67)
Français: Le voyage Nocturne (Israël)
Époque: mecque centrale (613-614)
الكهف 18. Sourate: al-Kahf (69)
Français: La Cave
Époque: mecque centrale (613-614)
مريم 19. Sourate: Maryam (58)
Français: Mirjam
Époque: mecque centrale (613-614)
طه 20. Sourate: Ṭā-Hā (55)
Français: Ta Ha
Époque: mecque centrale (613-614)
الأنبياء21. Sourate: al-Anbiyāʾ (65)
Français: Les Prophètes
Époque: mecque centrale (613-614)
الحجّ22. Sourate: al-Ḥaǧǧ (107)
Français: Le Pélerinage
Époque: medina (622-632)
المؤمنون23. Sourate: al-Muʾminūn (64)
Français: Les Croyants
Époque: mecque centrale (613-614)
النّور24. Sourate: an-Nūr (105)
Français: La Lumière
Époque: medina (622-632)
الفرقان 25. Sourate: al-Furqān (66)
Français: La Rescousse
Époque: mecque centrale (613-614)
الشّعراء26. Sourate: aš-Šuʿarāʾ (56)
Français: Les Poètes
Époque: mecque centrale (613-614)
النّمل 27. Sourate: an-Naml (68)
Français: Les Fourmis
Époque: mecque centrale (613-614)
القصص 28. Sourate: al-Qasas (79)
Français: L'Histoire
Époque: mecque tardive (615-621)
العنكبوت29. Sourate: al-ʿAnkabūt (81)
Français: L'Araignée
Époque: mecque tardive (615-621)
الرّوم30. Sourate: ar-Rūm (74)
Français: Les Romains
Époque: mecque tardive (615-621)
لقمان31. Sourate: Luqman (82)
Français: Lokman
Époque: mecque tardive (615-621)
السّجدة32. Sourate: as-Saǧda (70)
Français: La Prosternation
Époque: mecque tardive (615-621)
الأحزاب 33. Sourate: al-Aḥzāb (103)
Français: Les Groupes
Époque: medina (622-632)
سبأ 34. Sourate: Sabaʾ (85)
Français: Les Sabéens
Époque: mecque tardive (615-621)
فاطر (الملائكة)35. Sourate: Fāṭir (al-Malāʾika) (86)
Français: Le Créateur (L'Ange)
Époque: mecque tardive (615-621)
يس 36. Sourate: Ya-Sīn (60)
Français: Ya-Sin
Époque: mecque centrale (613-614)
الصّافات37. Sourate: aṣ-Ṣāffāt (50)
Français: Faire la Queue
Époque: mecque centrale (613-614)
ص 38. Sourate: Ṣād (59)
Français: Sad
Époque: mecque centrale (613-614)
الزّمر 39. Sourate: az-Zumar (80)
Français: Les Foules
Époque: mecque tardive (615-621)
غافر (المؤمن)40. Sourate: Ġāfir (al-Muʾmin) (78)
Français: Le Pardonneur (Le Croyant)
Époque: mecque tardive (615-621)
فصّلت (حم)41. Sourate: Fuṣṣilat (Ḥā-Mīm) (71)
Français: Sont Séparés (Ḥā-Mīm)
Époque: mecque tardive (615-621)
الشّورى 42. Sourate: aš-Šūrā (83)
Français: Le Conseil
Époque: mecque tardive (615-621)
الزّخرف 43. Sourate: az-Zuḫruf (61)
Français: La Pompe
Époque: mecque centrale (613-614)
الدّخان44. Sourate: ad-Duḫān (53)
Français: La Fumée
Époque: mecque centrale (613-614)
الجاثية45. Sourate: al-Ǧāṯiya (72)
Français: L'Agenouillement
Époque: mecque tardive (615-621)
الأحقاف 46. Sourate: al-Aḥqāf (88)
Français: Les Dunes
Époque: mecque tardive (615-621)
محمّد (القتال)47. Sourate: Muḥammad (al-Qitāl) (96)
Français: Mohammed (L'Escrime)
Époque: medina (622-632)
الفتح 48. Sourate: al-Fatḥ (108)
Français: Le Succès
Époque: medina (622-632)
الحجرات 49. Sourate: al-Ḥuǧurāt (112)
Français: Les Chambres
Époque: medina (622-632)
ق 50. Sourate: Qāf (54)
Français: Qaf
Époque: mecque centrale (613-614)
الذّاريات 51. Sourate: aḏ-Ḏāriyāt (39)
Français: Le Barattage
Époque: début de la Mecque (610-612)
الطّور52. Sourate: at-Tūr (40)
Français: La Montagne
Époque: début de la Mecque (610-612)
النّجْم53. Sourate: an-Naǧm (28)
Français: L'Étoile
Époque: début de la Mecque (610-612)
القمر54. Sourate: al-Qamar (49)
Français: La Lune
Époque: mecque centrale (613-614)
الرّحْمن 55. Sourate: ar-Raḥmān (43)
Français: Le Miséricordieux
Époque: début de la Mecque (610-612)
الواقعة 56. Sourate: al-Wāqiʿa (41)
Français: Catastrophe à venir
Époque: début de la Mecque (610-612)
الحديد57. Sourate: al-Ḥadīd (99)
Français: Le Fer
Époque: medina (622-632)
المجادلة 58. Sourate: al-Muǧādala (106)
Français: Le Conflit
Époque: medina (622-632)
الحشْر59. Sourate: al-Ḥašr (102)
Français: L'Assemblée
Époque: medina (622-632)
الممتحنة60. Sourate: al-Mumtaḥina (110)
Français: L'Examen
Époque: medina (622-632)
الصّفّ61. Sourate: aṣ-Ṣaff (98)
Français: Classer et Ranger
Époque: medina (622-632)
الجمعة62. Sourate: al-Ǧumʿa (94)
Français: Le Vendredi
Époque: medina (622-632)
المنافقون 63. Sourate: al-Munāfiqūn (104)
Français: Les Hypocrites
Époque: medina (622-632)
التّغابن64. Sourate: at-Taġābun (93)
Français: La Tricherie
Époque: medina (622-632)
الطّلاق65. Sourate: aṭ-Ṭalāq (101)
Français: Le Licenciement
Époque: medina (622-632)
التّحريم66. Sourate: at-Taḥrīm (109)
Français: L'Interdiction
Époque: medina (622-632)
الملك67. Sourate: al-Mulk (63)
Français: La Royauté
Époque: mecque centrale (613-614)
القلم (ن)68. Sourate: al-Qalam (Nūn) (18)
Français: La Plume (Nun)
Époque: début de la Mecque (610-612)
الحاقّة69. Sourate: al-Ḥāqqa (38)
Français: La Vérité
Époque: début de la Mecque (610-612)
المعارج70. Sourate: al-Maʿāriǧ (42)
Français: Échelle vers le Paradis
Époque: début de la Mecque (610-612)
نوح 71. Sourate: Nūḥ (51)
Français: Noah
Époque: mecque centrale (613-614)
الجنّ72. Sourate: al-Ǧinn (62)
Français: Les Djinns
Époque: mecque centrale (613-614)
المزمّل 73. Sourate: al-Muzzammil (23)
Français: Auto-Enveloppé
Époque: début de la Mecque (610-612)
المدثّر74. Sourate: al-Mudaṯṯir (2)
Français: Auto-Couvert
Époque: début de la Mecque (610-612)
القيامة75. Sourate: al-Qiyāma (36)
Français: La Résurrection
Époque: début de la Mecque (610-612)
الإٍنسان (الدّهر)76. Sourate: al-Insān (ad-Dahr) (52)
Français: L'Humain (Le Temps)
Époque: mecque centrale (613-614)
المرسلات77. Sourate: al-Mursalāt (32)
Français: Les Messagers
Époque: début de la Mecque (610-612)
النّبأ78. Sourate: an-Nabaʾ (33)
Français: L'Annonce
Époque: début de la Mecque (610-612)
النّازعات 79. Sourate: an-Nāziʿāt (31)
Français: Déménager
Époque: début de la Mecque (610-612)
عبس80. Sourate: ʿAbasa (17)
Français: Il a Froncé les Sourcils
Époque: début de la Mecque (610-612)
التّكوير81. Sourate: at-Takwīr (27)
Français: L'Enveloppe
Époque: début de la Mecque (610-612)
الانفطار82. Sourate: al-Infiṭār (26)
Français: Le Clivage
Époque: début de la Mecque (610-612)
المطفّفين83. Sourate: al-Muṭaffifīn (37)
Français: Les Escrocs
Époque: début de la Mecque (610-612)
الانشقاق84. Sourate: al-Inšiqāq (29)
Français: La Rupture
Époque: début de la Mecque (610-612)
البروج85. Sourate: al-Burūǧ (22)
Français: Les Tours
Époque: début de la Mecque (610-612)
الطّارق86. Sourate: aṭ-Ṭāriq (15)
Français: Venir la Nuit
Époque: début de la Mecque (610-612)
الأعلى 87. Sourate: al-Aʿlā (19)
Français: Le plus Haut
Époque: début de la Mecque (610-612)
الغاشية88. Sourate: al-Ġāšiya (34)
Français: L'Enfermé
Époque: début de la Mecque (610-612)
الفجر 89. Sourate: al-Faǧr (35)
Français: Aube
Époque: début de la Mecque (610-612)
البلد90. Sourate: al-Balad (11)
Français: La Ville
Époque: début de la Mecque (610-612)
الشّمس91. Sourate: aš-Šams (16)
Français: Le Soleil
Époque: début de la Mecque (610-612)
الليل92. Sourate: al-Lail (10)
Français: La Nuit
Époque: début de la Mecque (610-612)
الضحى93. Sourate: aḍ-Ḍuḥā (13)
Français: Le Matin
Époque: début de la Mecque (610-612)
الشرح94. Sourate: aš-Šarḥ (12)
Français: L'Élargissement
Époque: début de la Mecque (610-612)
التِّينِ95. Sourate: at-Tīn (20)
Français: Les Figuiers
Époque: début de la Mecque (610-612)
العَلَق (إقْرَأ)96. Sourate: al-ʿAlaq (Iqraʾ) (1)
Français: Caillot de Sang (Récitez!)
Époque: début de la Mecque (610-612)
الْقَدْرِ97. Sourate: al-Qadr (14)
Français: La Determination
Époque: début de la Mecque (610-612)
الْبَيِّنَةُ98. Sourate: al-Bayyina (92)
Français: La Preuve claire
Époque: medina (622-632)
الزلزلة99. Sourate: az-Zalzala (25)
Français: Le Tremblement de Terre
Époque: début de la Mecque (610-612)
العاديات100. Sourate: al-ʿĀdiyāt (30)
Français: La Course
Époque: début de la Mecque (610-612)
القارعة101. Sourate: al-Qāriʿa (24)
Français: Le Grondement
Époque: début de la Mecque (610-612)
التكاثر102. Sourate: at-Takāṯur (8)
Français: L'Addiction
Époque: début de la Mecque (610-612)
العصر103. Sourate: al-ʿAsr (21)
Français: L'Après-midi
Époque: début de la Mecque (610-612)
الهُمَزة104. Sourate: al-Humaza (6)
Français: La Brodeuse
Époque: début de la Mecque (610-612)
الْفِيلِ105. Sourate: al-Fīl (9)
Français: L'Éléphant
Époque: début de la Mecque (610-612)
قُرَيْشٍ106. Sourate: Quraiš (4)
Français: Les Quraysh
Époque: début de la Mecque (610-612)
الْمَاعُونَ107. Sourate: al-Māʿūn (7)
Français: L'Assistant
Époque: début de la Mecque (610-612)
الكوثر108. Sourate: al-Kauṯar (5)
Français: L'Abondance
Époque: début de la Mecque (610-612)
الْكَافِرُونَ109. Sourate: al-Kāfirūn (45)
Français: Les Infidèles
Époque: début de la Mecque (610-612)
النصر110. Sourate: an-Naṣr (111)
Français: L'Aide
Époque: medina (622-632)
المسد (أبو لهب)111. Sourate: al-Masad (Abū Lahab) (3)
Français: Tricot en Fibre de palmier (Père de la Flamme)
Époque: début de la Mecque (610-612)
الإخلاص 112. Sourate: al-Iḫlāṣ (44)
Français: La Sincérité
Époque: début de la Mecque (610-612)
الْفَلَقِ113. Sourate: al-Falaq (46)
Français: La Lumière du Matin
Époque: début de la Mecque (610-612)
النَّاسِ114. Sourate: an-Nās (47)
Français: L'Humanité
Époque: début de la Mecque (610-612)

1ô hommes ! Craignez votre Seigneur. Le séisme [qui précédera] l´Heure est une chose terrible . 2Le jour où vous le verrez, toute nourrice oubliera ce qu´elle allaitait, et toute femelle enceinte avortera de ce qu´elle portait. Et tu verras les gens ivres, alors qu´ils ne le sont pas. Mais le châtiment d´Allah est dur. 3Et il y a des gens qui discutent au sujet d´Allah sans aucune science, et qui suivent toute diable rebelle. 4Il a été prescrit à l´égard de ce dernier qu´il égarera quiconque le prendra pour maître, et qu´il le guidera vers le châtiment de la fournaise. 5ô hommes ! Si vous doutez au sujet de la Résurrection, C´est Nous qui vous avons créés de terre, puis d´une goutte de sperme, puis d´une adhérence puis d´un embryon [normalement] formé aussi bien qu´informe pour vous montrer [Notre Omnipotence] et Nous déposerons dans les matrices ce que Nous voulons jusqu´à un terme fixé. Puis Nous vous en sortirons [à l´état] de bébé, pour qu´ensuite vous atteignez votre maturité. Il en est parmi vous qui meurent [jeunes] tandis que d´autres parviennent au plus vil de l´âge si bien qu´ils ne savent plus rien de ce qu´ils connaissaient auparavant. De même tu vois la terre desséchée : dès que Nous y faisons descendre de l´eau elle remue, se gonfle, et fait pousser toutes sortes de splendides couples de végétaux. 6Il en est ainsi parce qu´Allah est la vérité; et c´est Lui qui rend la vie aux morts; et c´est Lui qui est Omnipotent. 7Et que l´Heure arrivera; pas de doute à son sujet, et qu´Allah ressuscitera ceux qui sont dans les tombeaux. 8Or, il y a des gens qui discutent au sujet d´Allah sans aucune science, ni guide, ni Livre pour les éclairer, 9affichant une attitude orgueilleuse pour égarer les gens du sentier d´Allah. A lui l´ignominie ici-bas; et Nous Lui ferons goûter le Jour de la Résurrection, le châtiment de la fournaise. 10Voilà, pour ce que tes deux mains ont préparé (ici-bas) ! Cependant, Allah n´est point injuste envers Ses serviteurs. 11Il en est parmi les gens qui adorent Allah marginalement . S´il leur arrive un bien, ils s´en tranquillisent, et s´il leur arrive une épreuve, ils détournent leur visage, perdant ainsi (le bien) de l´ici-bas et de l´au-delà. Telle est la perte évidente ! 12Ils invoquent en dehors d´Allah, ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter. Tel est l´égarement profond ! 13Ils invoquent ce dont le mal est certainement plus proche que l´utilité. Quel mauvais allié, et quel mauvais compagnon ! 14Ceux qui croient et font de bonnes oeuvres, Allah les fait entrer aux Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, car Allah fait certes ce qu´Il veut. 15Celui qui pense qu´Allah ne le secourra pas dans l´ici-bas et dans l´au-delà, qu´il tende une corde jusqu´au ciel, puis qu´il la coupe, et qu´il voie si sa ruse va faire disparaître ce qui l´enrage . 16C´est ainsi que Nous le fîmes descendre (le Coran) en versets clairs et qu´Allah guide qui Il veut. 17Certes, ceux qui ont cru, les Juifs, les Sabéens [ils adorateurs des étoiles], les Nazaréens, les Mages et ceux qui donnent à Allah des associés, Allah tranchera entre eux le jour de Jugement, car Allah est certes témoin de toute chose. 18N´as-tu pas vu que c´est devant Allah que se prosternent tous ceux qui sont dans les cieux et tous ceux qui sont sur la terre, le soleil, la lune, les étoiles les montagnes, les arbres, les animaux, ainsi que beaucoup de gens ? Il y en a aussi beaucoup qui méritent le châtiment. Et quiconque Allah avilit n´a personne pour l´honorer, car Allah fait ce qu´il veut . 19Voici deux clans adverses qui disputaient au sujet de leur Seigneur. A ceux qui ne croient pas, on taillera des vêtements de feu, tandis que sur leurs têtes on versera de l´eau bouillante. 20qui fera fondre ce qui est dans leurs ventres de même que leurs peaux. 21Et il y aura pour eux des maillets de fer. 22Toutes les fois qu´ils voudront en sortir (pour échapper) à la détresse, on les y remettra et (on leur dira) : "Goûtez au châtiment de la Fournaise". 23Certes Allah introduit ceux qui croient et font de bonnes oeuvres aux Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. Là, ils seront parés de bracelets d´or, et aussi de perles; et leurs vêtements y seront de soie. 24Ils ont été guidés vers la bonne parole et ils ont été guidés vers le chemin du Digne des louanges. 25Mais ceux qui mécroient et qui obstruent le sentier d´Allah et celui de la Mosquée sacrée, que Nous avons établie pour les gens : aussi bien les résident que ceux de passage... Quiconque cherche à y commettre un sacrilège injustement, Nous lui ferons goûter un châtiment douloureux, 26Et quand Nous indiquâmes pour Abraham le lieu de la Maison (La Kaaba) [en lui disant]: "Ne M´associe rien; et purifie Ma Maison pour ceux qui tournent autour, pour qui s´y tiennent debout et pour ceux qui s´y inclinent et se prosternent" . 27Et fais aux gens une annonce pour le Hajj . Ils viendront vers toi, à pied, et aussi sur toute monture, venant de tout chemin éloigné, 28pour participer aux avantages qui leur ont été accordés et pour invoquer le nom d´Allah aux jours fixés, sur la bête de cheptel qu´Il leur a attribuée , "Mangez-en vous-mêmes et faites-en manger le besogneux misérable. 29Puis qu´ils mettent fin à leurs interdits (qu´ils nettoient leurs corps), qu´ils remplissent leurs voeux, et qu´ils fassent les circuits autour de l´Antique Maison" . 30Voilà [ce qui doit être observé] et quiconque prend en haute considération les limites sacrées d´Allah cela lui sera meilleur auprès de Son Seigneur. Le bétail, sauf ce qu´on vous a cité, vous a été rendu licite. Abstenez-vous de la souillure des idoles et abstenez-vous des paroles mensongères. 31(Soyez) exclusivement [acquis à la religion] d´Allah ne Lui associez rien; car quiconque associe à Allah, c´est comme s´il tombait du haut du ciel et que les oiseaux le happaient, ou que le vent le précipitait dans un abîme très profond. 32Voilà [ce qui est prescrit]. Et quiconque exalte les injonctions sacrées d´Allah, s´inspire en effet de la piété des coeurs. 33[De ces bêtes-là] vous tirez des avantages jusqu´à un terme fixé; puis son lieu d´immolation est auprès de l´Antique Maison. 34A chaque communauté, Nous avons assigné un rite sacrificiel, afin qu´ils prononcent le nom d´Allah sur la bête de cheptel qu´Il leur a attribuée. Votre Dieu est certes un Dieu unique. Soumettez-vous donc à Lui. Et fais bonne annonce à ceux qui s´humilient, 35ceux dont les coeurs frémissent quand le nom d´Allah est mentionné, ceux qui endurent ce qui les atteint et ceux qui accomplissent la Salat et dépensent de ce que Nous leur avons attribué. 36Nous vous avons désigné les chameaux (et les vaches) bien portants pour certains rites établis par Allah. Il y a en eux pour vous un bien. Prononcez donc sur eux le nom d´Allah, quand ils ont eu la patte attachée, [prêts à être immolés]. Puis, lorsqu´ils gisent sur le flanc mangez-en, et nourrissez-en le besogneux discret et le mendiant. Ainsi Nous vous les avons assujettis afin que vous soyez reconnaissants. 37Ni leurs chairs ni leurs sangs n´atteindront Allah, mais ce qui L´atteint de votre part c´est la piété. Ainsi vous les a-t-Il assujettis afin que vous proclamiez la grandeur d´Allah, pour vous avoir mis sur le droit chemin. Et annonce la bonne nouvelle aux bienfaisants. 38Allah prend la défense de ceux qui croient. Allah n´aime aucun traître ingrat. 39Autorisation est donnée à ceux qui sont attaqués (de se défendre) - parce que vraiment ils sont lésés; et Allah est certes Capable de les secourir - 40ceux qui ont été expulsés de leurs demeures, - contre toute justice, simplement parce qu´ils disaient : "Allah est notre Seigneur". - Si Allah ne repoussait pas les gens les uns par les autres, les ermitages seraient démolis, ainsi que les églises, les synagogues et les mosquées où le nom d´Allah est beaucoup invoqué. Allah soutient, certes, ceux qui soutiennent (Sa Religion). Allah est assurément Fort et Puissant, 41ceux qui, si Nous leur donnons la puissance sur terre, accomplissent la Salat, acquittent la Zakat, ordonnent le convenable et interdisent le blâmable. Cependant, l´issue finale de toute chose appartient à Allah. 42Et s´ils te traitent de menteur, [sache que] le peuple de Noé, les Aad, les Tamud avant eux, ont aussi crié au mensonge (à l´égard de leurs messagers), 43de même que le peuple d´Abraham, le peuple de Lot. 44et les gens de Madyan. Et Moïse fut traité de menteur; Puis, J´ai donné un répit aux mécréants, ensuite Je les ai saisis. Et quelle fut Ma réprobation ! 45Que de cités, donc, avons-Nous fait périr, parce qu´elles commettaient des tyrannies. Elles sont réduites à des toits écroulés : Que de puits désertés ! Que de palais édifiés (et désertés aussi) ! 46Que ne voyagent-ils sur la terre afin d´avoir des coeurs pour comprendre, et des oreilles pour entendre ? Car ce ne sont pas les yeux qui s´aveuglent, mais, ce sont les coeurs dans les poitrines qui s´aveuglent. 47Et ils te demandent de hâter [l´arrivée] du châtiment. Jamais Allah ne manquera à Sa promesse. Cependant, un jour auprès de ton Seigneur, équivaut à mille ans de ce que vous comptez. 48A combien de cités n´ai-Je pas donné répit alors qu´elles commettaient des tyrannies ? Ensuite, Je les ai saisies. Vers Moi et le devenir. 49Dis : "ô hommes ! Je ne suis pour vous, en vérité, qu´un avertisseur explicite". 50Ceux donc qui croient et font de bonnes oeuvres auront pardon et faveurs généreuses, 51tandis que ceux qui s´efforcent à échapper (au châtiment mentionné dans) Nos versets, ceux-là sont les gens de l´Enfer. 52Nous n´avons envoyé, avant toi, ni Messager ni prophète qui n´ait récité . (ce qui lui a été révélé) sans que le Diable n´ait essayé d´intervenir [pour semer le doute dans le cœur des gens au sujet] de sa récitation. Allah abroge ce que le Diable suggère, et Allah renforce Ses versets. Allah est Omniscient et Sage. 53Afin de faire, de ce que jette le Diable, une tentation pour ceux qui ont une maladie au cœur et ceux qui ont le cœur dur... Les injustes sont certes dans un schisme profond. 54Et afin que ceux à qui le savoir a été donné sachent que (le Coran) est en effet, la Vérité venant de ton Seigneur, qu´ils y croient alors, et que leurs coeurs s´y soumettent en toute humilité. Allah guide certes vers le droit chemin ceux qui croient. 55Et ceux qui mécroient ne cesseront d´être en doute à son sujet, jusqu´à ce que l´Heure les surprenne à l´improviste ou que les atteigne le châtiment d´un jour terrifiant. 56La souveraineté ce jour-là appartiendra à Allah qui jugera parmi eux. Ceux qui auront cru et fait de bonnes oeuvres seront dans les Jardins de délice, 57et quand aux infidèles qui auront traité Nos révélations de mensonges, ils auront un châtiment avilissant ! 58Ceux qui émigrent dans le sentier d´Allah et qui sont tués ou meurent, Allah leur accordera certes une belle récompense, car Allah est le meilleur des donateurs. 59il les fera, certes, entrer en un lieu qu´ils agréeront, et Allah est certes Omniscient et Indulgent. 60Ainsi en est-il. Quiconque châtie de la même façon dont il a été châtié, et qu´ensuite il est victime d´un nouvel outrage, Allah l´aidera, car Allah est certainement Absoluteur et Pardonneur. 61C´est ainsi qu´Allah fait pénétrer la nuit dans le jour, et fait pénétrer le jour dans la nuit. Allah est, certes, Audient et Clairvoyant. 62C´est ainsi qu´Allah est Lui le Vrai, alors que ce qu´ils invoquent en dehors de Lui est le faux; c´est Allah qui est le Sublime, le Grand. 63N´as-tu pas vu qu´Allah fait descendre l´eau du ciel, et la terre devient alors verte ? Allah est Plein de bonté et Parfaitement Connaisseur. 64A Lui appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre. Allah est le seul qui se suffit à Lui-Même et qui est Le Digne de louange ! 65N´as-tu pas vu qu´Allah vous a soumis tout ce qui est sur la terre ainsi que le vaisseau qui vogue sur la mer par Son ordre ? Il retient le ciel de tomber sur la terre, sauf quand Il le permettra. Car Allah est Plein de bonté et de miséricorde envers les hommes. 66C´est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait revivre. Vraiment l´homme est très ingrat. 67A chaque communauté, Nous avons assigné un culte à suivre. Qu´ils ne disputent donc point avec toi l´ordre reçu ! Et appelle à ton Seigneur. Tu es certes sur une voie droite. 68Et s´ils discutent avec toi, alors dis : "C´est Allah qui connaît mieux ce que vous faites. 69Allah jugera entre vous, au Jour de la Résurrection, ce en quoi vous divergez". 70Ne sais-tu pas qu´Allah sait ce qu´il y a dans le ciel et sur la terre ? Tout cela est dans un Livre, et cela pour Allah est bien facile. 71Et ils adorent en dehors, d´Allah, ce en quoi Il n´a fait descendre aucune preuve et ce dont ils n´ont aucune connaissance. Et il n´y aura pas de protecteur pour les injustes. 72Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, tu discerneras la réprobation sur les visages de ceux qui ont mécru. Peu s´en faut qu´ils ne se jettent sur ceux qui leur récitent Nos versets. Dis : "Vous informerai-je de quelque chose de plus terrible ? - Le Feu : Allah l´a promis à ceux qui ont mécru. Et quel triste devenir ! " 73ô hommes ! Une parabole vous est proposée, écoutez-la : "Ceux que vous invoquez en dehors d´Allah ne sauraient même pas créer une mouche, quand même ils s´uniraient pour cela. Et si la mouche les dépouillait de quelque chose, ils ne sauraient le lui reprendre. Le solliciteur et le sollicité sont [également] faibles ! " 74Ils n´ont pas estimé Allah à sa juste valeur; Allah est certes Fort et Puissant. 75Allah choisit des messagers parmi les Anges et parmi les hommes. Allah est Audient et Clairvoyant. 76Il sait ce qui est devant eux et derrière eux. Et c´est vers Allah que tout retournera. 77ô vous qui croyez ! Inclinez-vous, prosternez-vous, adorez votre Seigneur, et faites le bien. Peut-être réussirez vous ! 78Et luttez pour Allah avec tout l´effort qu´Il mérite. C´est Lui qui vous a élus; et Il ne vous a imposé aucune gêne dans la religion, celle de votre père Abraham, lequel vous a déjà nommés "Musulmans" avant (ce Livre) et dans ce (Livre), afin que le Messager soit témoin contre vous, et que vous soyez vous-mêmes témoins contre les gens. Accomplissez donc la Salat, acquittez la Zakat et attachez-vous fortement à Allah. C´est Lui votre Maître. Et quel Excellent Maître ! Et quel Excellent soutien ! 

al-Ḥaǧǧ - الحجّ

Le Pélerinage

Traduction de: Muhammad Hamidullah

sure22 medina

les faits

Époque: medina (Période 4) Épiphanie: 17

Révélation dans le Qur'ān: 107 Période: 622-632